tim_taller: (Весна)
[personal profile] tim_taller
Не помню уже зачем, но полез в свои же старые записи и обнаружил там неопубликованный пост про один из Принцевых островов Стамбула. Чем не повод опубликовать его спустя два с лишним года?

Итак, в Мраморном море, совсем недалеко от Стамбула находится небольшой архипелаг. Это довольно популярное место для отдыха и поездок выходного дня. Несмотря на то, что административно он относится к шумному загазованному мегаполису, воздух тут чист и свеж. И все благодаря запрету на островах любого личного моторного транспорта. А с ролью общественного тут вполне справляется гужевой.



Пристань Хейбелиада.




Хейбелиада - второй по величине из Принцевых островов. На площади в 2,5 квадратных километра проживает 4 тысячи жителей, большинство жителей сосредоточены в одноименном населенном пункте. Мы добрались на Хейбелиада паромом с другого острова - Бююкада. О пребывании на нем я уже писал.


2. Причал и остров Бююкада на заднем плане. На правой вершине можно рассмотреть колокольню монастыря святого Йорги (Георгия) который мы посетили несколькими часами ранее.



3. Недалеко от пристани спряталась православная Церковь святого Николая 1857 года постройки.



4. На острове все еще проживает небольшая греческая община.



5. Храм достаточно большой, но нормально сфотографировать его не получилось из-за плотной застройки.



6. Оживленная улица недалеко от причала и набережной, которые являются центром местной жизни.



7. Здоровенный суккулент - агава. Как-то приходилось наряжать это растение вместо елки на Новый Год.



8. Чуть поодаль раскинулись богатые виллы. Хейбелиада, как и многие другие острова архипелага, являются своего рода дачным поселком для зажиточных жителей Стамбула.



9. Современные домики среди пальм.



10. Мечеть. Насколько я заметил, единственная на острове. Обратите внимание на ее, относительно, небольшой размер, хотя бы в сравнении с той же церковью св Николая. В этом нет ничего удивительного, еще в начале ХХ столетия на острове проживали в основном греки и он носил греческое название Халки. В переводе это означает "медный, в античные времена тут добывали медь. Но после погромов 50-х годов почтив все греческое население покинуло свои дома. Так, что многие здания и по сей день стоят заброшенными.




11. Как например вот этот деревянный особняк.



12. Или вот этот.



13. Довольно интересный образец.


После мы отправились на поиски монастыря святой Троицы. Для этого покинули единственный на острове населенный пункт.


14. Конюшня на окраине. На заднем плане виден остров Бююкада с его густой застройкой, а ближе к горизонту - азиатская часть Стамбула.



15. Ослик в загоне. На Кипре их можно увидеть в дикой природе.



16. Табличка среди леса аналог нашей "осторожно злая собака". Если перевести дословно: "внимание собака есть". В Турции не пугают злыми собаками, а предупреждают о самом факте их наличия.



17. Лесная дорожка к монастырю.



18. А вот и монастырь св Троицы на территории которого до 1971 года действовала Халкинская богословская школа. С середины XIX века в ней готовились практически все Константинопольские метрополиты.



19. Монастырь на этом месте был известен еще с Х века.



20. После закрытия богословской школы, монастырь находится словно бы в осаде. Попасть внутрь так и не получилось.


День клонился к вечеру и мы пошли в сторону причала.


21. Прибытие нашего парома.



22. Мы расположились на задней открытой палубе, отсюда открывался прекрасный вид на убегающий остров.



23. Полный вперед.



24. Монастырь святой Троицы на вершине горы.



25. Провожающая нас чайка. Эти птицы часто сопровождают паромы, кормить их хлебом с борта известная в Стамбуле забава.



26. Прощальный взгляд.





Date: 2016-02-04 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] mfundla.livejournal.com
Хороший остров)
А деревянные особняки вообще порадовали- вот уж не думала, что турки такое строят!

Date: 2016-02-04 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] tim-taller15.livejournal.com
А эти греки в основном строили) Хотя и у турок такое деревянное зодчество в почете.

Date: 2016-02-04 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] marmara-calypso.livejournal.com
Чуть-чуть поправлю - по-турецки правильно ХЕйбелли. Греки на Принцевых островах, кстати, на Крещение тоже в воду лезут, прямо в море).

Date: 2016-02-04 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] tim-taller15.livejournal.com
Точно, исправил, спасибо! А это точно как-то с сумками связано? А то даже гуглпереводчик не знает.

Date: 2016-02-04 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] marmara-calypso.livejournal.com
Heybe - это торба, переметная сума.

Date: 2016-02-04 09:45 pm (UTC)
From: [identity profile] tim-taller15.livejournal.com
Еще раз спасибо, буду знать.

Date: 2017-04-20 03:00 pm (UTC)
ratomira: (Default)
From: [personal profile] ratomira
А лошадей там не было? На Бююкаде было много лошадей.

Profile

tim_taller: (Default)
tim_taller

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
16171819 202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 06:33 am
Powered by Dreamwidth Studios